NANA台词 |
[ 2007-9-1 20:23:00 | By: francesca ] |
因为正好手边有NANA 的日文版,于是顺便训练日文. 莲和娜娜的爱情----从相爱到分开:
あの夜生まれた感情をどんな名前で呼べばいいのか それは恋とかときめきだとか甘い響きは似っわしくない 嫉妬が入り混じった羨望と焦燥がんそして欲情 今でも時々不安になる レンと暮らすこの日常がすべて夢の中の出来事に思えたりする 那晚产生的感情,应该怎样形容才好呢?说是恋爱或是心动,太甜美了,不足以形容这种感觉.那是混合了嫉妒的一种羡慕,焦躁感,还有欲望...即使现在,还是偶尔会感到不安,和莲一起生活的日子,有时觉得全部都是梦境.
レンと二度目に会ったのは潮風が肌にからみっく真夏の午後だった あの日からあたしはレンが放つ引力高鳴る潮騒のようだった胸が波立 高く 高く高く 溢れた思いが声になる だけどあたしはレンの為に歌うことを決めたわせじゃない あたしはあたしの為に今日まで歌ってきたんだよ 跟莲第二次见面,是在一个海风轻抚肌肤,盛夏的午后.从那天起,莲散发出的吸引力,在我心中掀起了巨浪,波涛汹涌,高,越来越高.满腔的热情,化成了歌声.但是,我并不是为了莲,才决定唱歌的.我是为了自己,才一直唱歌到今天.
あまりに突然で 目を閉じるのも忘れた これで身に覚えも出来たし 殺されてもいいかな 死んでもいいと本気で思った あたしはレンが欲しかったから あの日からずっと 事情太突然了,眼睛都忘了闭.这样就好了,死了也没有关系.我真的觉得,死了也没有关系.我真的很爱他,爱他爱得不能自拔.从那天起,一直到现在.
ナナ、おれ東京行くから おまえはの好きに生きりゃいいさ と レンは 娜娜,我会去东京.你可以照你喜欢的方式,生活下去.
レンはあたしに歌う喜びをくれた ギタ―を教えてくれた 生きる希望を与えてくれた だけどあたしはレンの為に何をしてあげられただろう このままべつに歌なんか歌えなくなつても レンと一緒に東京へいって レンの為にせめて毎日ごはんをつくって部屋を磨いてレンの子供を産んで そうするべきなのかもしれない それだって充分すぎる程の幸せじやないか 家族のいないあたし達にとって安らげる家を作る事は 夢を叶える事より必要なはずなんだ 莲带给我歌唱的喜悦,教会我弹吉他,也给了我生存的希望.但是,我能够为莲,做些什么事情呢?即使不能再唱歌,就这样的跟莲一起到东京去,为了莲,每天做饭,打扫房间,为莲生孩子,我也许应该这样做的,这样不就已经是十分的幸福了吗?对没有家庭的我们来说,建立一个安稳的家庭,比实现梦想,更加重要才对.
レンと暮らして一年と三か月まだ雪が残る春の始まりに あたし達は終わった さよならはいわなかった だけど離れて暮らすことが二人にとって致命的なのはわかっていた 電話や手紙なんて価値がない 抱き合えなければ意味がない レンガ言葉にできない寂しさを夜毎あたしの中で吐き出しているのを感じていたから誰よりも深く感じていたのに 今でも時々後悔するレンのいないこの日常が全て夢の中の出来事に思えたりする 特にこんな雪の降りしきる夜は 和莲一起生活了一年又三个月,就在积雪残存的初春,结束了我们的关系.虽然没有说再见,但是我们都清楚,分开生活对两人都是致命的.电话或者信件,都没有意义,不能紧紧拥抱,就没有意义.莲那说不出来的寂寞,每晚都在我的体内释放出来,我可以感觉到.比谁都深刻的感觉到.现在偶尔在会后悔.没有莲的日子,偶尔都会觉得都是在梦境.特别是像这样下雪的晚上.
レンと別れて一年と九か月もうすぐ二度目の春が来る 三月の二十歳の誕生日にはガんばった自分にプレゼントを買いに行こう東京までの片道切符 手荷物はギタ―煙草さえあればいい 和莲分开了1年又9个月,第二年的春天即将来临,在3月的20岁生日那天,我给努力的自己,买了一份礼物,到东京去的单程车票.手上的行李,只有吉他和香烟就够了. |
评论